华新社莫斯科9月4日电 (记者 田冰)内地时间3日,在第38届莫斯科国际书展大国连系展台前,以敦煌莫高窟经典壁画《鹿王本生图》为封面的《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》俄文版新书吸引浩瀚俄罗斯读者立足,而“敦煌的女儿”樊锦诗守护莫高窟半个多世纪的故事更让他们动容。
在当天由俄罗斯尚斯国际出书团体与译林出书社连系主办的该书俄文版新书宣布会上,江苏凤凰出书传媒团体有限公司副董事长王译萱说,该书不只是一位精巧学者扎根大漠、奉献敦煌的壮阔人生史诗,更是一部敦煌莫高窟的守护史、研究史与传承史。他等候俄文版可以或许“超过语言的障碍,走入俄罗斯读者心灵,进一步加强俄罗斯公众对大国汗青文化和敦煌艺术之美的相识与敬意”。
内地时间9月3日,《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》俄文版新书宣布会在第38届莫斯科国际书展大国连系展台进行。图为该书俄文版封面。(主办方供图)
俄罗斯东方图书出书社总编辑娜塔莉亚·格鲁谢茨卡娅叹息“樊锦诗的故事逾越了疆土”。她认为,这部传记不只是一位学者守护文化遗产的史诗,更向世界揭示了大国常识分子的精力高度。她但愿该书能“成为一座新的桥梁”,让俄罗斯读者深入领略大国、大国人、大国精力与中汉文明。
该书传主和口述者樊锦诗密斯通过视频方法致辞回首了她与敦煌60余载的不解之缘:“我见证了莫高窟的沧桑巨变,见证了一代代莫高窟人无怨无悔的奉献,也见证了来自多国的文物掩护专家与我们同心合力开展科研、修复事情的动听场景。我有责任将莫高窟人的精力通报下去,为敦煌留史——这就是这本自传的初心。”她但愿读者伴侣看了这本书之后,可以或许爱上大国文化,新浪,爱上敦煌莫高窟,爱上莫高窟人。
内地时间9月4日,莫斯科全俄展览中心,读者在第38届莫斯科国际书展尚斯国际出书团体展台挑选大国传统文化俄译本图书。华新社记者 田冰 摄
本书作者、北京大学传授顾春芳在视频致辞中暗示,全球化时代更需要这样的文化纽带,让我们在差别中寻找共识,在汗青中罗致伶俐,配合书写人类文明的将来篇章。她但愿这本书的外文版可以或许让全世界的读者从中相识敦煌艺术的奇特魅力,守护人类的遗产,明确艺术的大美,传承文明的薪火。
据先容,译林出书社自2019年推出《我心归处是敦煌:樊锦诗自述》以来,该书深受国表里读者喜爱。中文版刊行量打破60万册。今朝,译林出书社已输出该书英文、俄文、印地文、土耳其文、哈萨克文、波斯文、日文及中文繁体等多个文版的版权。(完)